24 листопада співробітники лабораторії сурдопедагогіки провели робочу зустріч із Євгеном Лилаком, професором, викладачем англійської мови Національного технічного інституту для глухих при Рочестерському технологічному інституті, що у США.
Візит пана Лилака відбувся за сприяння Американської Ради з міжнародної освіти та молодіжної громадської організації „Київський міський центр творчих ініціатив для дітей та молоді „Дельфін”.
Євген Лилак 35 років викладає англійську словесну мову глухим студентам. Він розповів про те, як організоване навчання осіб з порушеннями слуху у виші. Зокрема зазначив, що в інституті є дві мовні кафедри: кафедра англійської мови, співробітником якої він є, і кафедра англійської жестової мови.
Кафедра англійської мови опікується студентами з порушеннями слуху, які опанувують навчальний матеріал словесною мовою. Відповідно, кафедра англійської жестової мови забезпечує перекладом навчальний процес тих студентів, які своєю рідною мовою обрали англійську жестову.
Пан професор розповів, що викладачами його кафедри здійснюється багаторівнева мовна підготовка (8 рівнів). До початку навчання студентів тестують. За результатами тестування визначають ступінь володіння мовою і мовленням та добирають рівень, з якого буде розпочато навчання.
Перший рівень існує для тих, хто недостатньо добре опанував словесну мову у школі. Мета навчання студентів на першому рівні полягає у тому, щоб досягти шкільного стандарту, аби сприймати матеріал в писемній і усній формах. Після кожного рівня за результатами тестування студента переводять на наступний або видають документ про проходження того чи іншого рівня.
Широко використовуються технічні засоби. Серед них засоби візуалізації усної мови, на екранах яких з’являється друкований текст під час говоріння педагога.
Євген Лилак є автором комп’ютерної програми для розвитку мовлення, збагачення словникового запасу, вивчення термінології.
Завідувач лабораторії, Литовченко Світлана Віталіївна, розповіла колезі з Америки про наш інститут, про лабораторію та подарувала свою монографію, присвячену навчанню у вузах осіб з порушеннями слуху в Україні.
Спілкування було легким, оскільки гість володіє українською мовою, має українське корінння, хоч народився і все життя прожив у США.
Підготувала Валентина Жук