23 листопада 2018 р. з ініціативи ЦП УТОГ, ОНП та за підтримки керівництва ДВНЗ «Київський коледж легкої промисловості» на базі ДВНЗ «Київський коледж легкої промисловості» під гаслом «Наука і практика-єдині!» відбувся Всеукраїнський семінар-практикум «Вивчення досвіду інклюзивної освіти осіб з порушеннями слуху».
Відкриваючи роботу семінару, директор коледжу, доцент Ганна Щуцька, кандидат технічних наук, з гордістю озвучила ювілейну дату, адже кількість нечуючих випускників, які отримали диплом коледжу, сягнула 1000. Навчання у коледжі є надійним фундаментом не лише здобуття професійного фаху, а й подальшого продовження навчання − нинішні студенти будуть опановувати виробничу практику за кількома спеціальностями у різних куточках України: Житомирщини, Львівщини, Івано-Франківщини. Особливо пишається заклад своїми перекладачами-дактилологами: Іриною Сколотовою, Олександром Трикіним, Оксаною Терещенко, Наталією Яцолою, Лілією Грініною, які мають неоціненний досвід роботи з нечуючими студентами. Окрім цього, в минулому році були розроблені і впроваджені програми вивчення: «Українська жестова мова за професійним спрямуванням» (Ірина Сколотова, Оксана Терещенко), «Історії та культури глухих» (Олександр Трикін).
До вітального слова учасників семінару приєдналася і Голова ОНП, редактор газети «Наше життя» УТОГ − Наталія Каменська, яка відмітила пропозицію Ганни Володимирівни провести такий семінар на базі їхнього закладу. Ідея проекту інклюзії у такому аспекті заслуговує на увагу, бо чуючі студенти долучаються до вивчення УЖМ і з радістю її опановують, вільно користуються. Наталією Каменською було наголошено на тому, що всі зміни починаються з малого і мають доходити до високого державного рівня. Тому є досить розумним, поєднувати досвід напрацювань у сурдопедагогіці і нового напряму − інклюзивного навчання.
З доповіддю «Інноваційний поступ освітньої діяльності закладу» виступила головний науковий співробітник відділу навчання жестової мови Світлана Кульбіда, яка презентувала науково-обгрунтовані підходи сучасної сурдопедагогіки, законодавчу базу, умови достатні і необхідні для запровадження інновацій у закладі (психологічний і дидактичний аспекти), сформовані традиції, а також доробок з вивчення УЖМ на сучасному етапі. Перш за все, концептуальні засади вивчення УЖМ у двох концепціях 2009, 2011 років, по-друге, кінетичні особливості перших трьох конфігурацій у Жестівнику УЖМ (2017), особливостей жестового імені в УЖМ (2018), розміщення 15 тисяч жестів УЖМ на сайті міжнародного проекту “Spreadthesign”.
Особливою гордістю відділу жестової мови і УТОГ є видана збірка до 80-річного ювілею про життєвий, творчий і професійний шлях відомого перекладача-науковця − Наталії Іванюшевої «Золоті руки, золоте серце Наталії Іванюшевої», тривалий час працювала у цьому закладі і перекладачем, і викладачем російської мови і літератури, і до сьогодні є наставником для багатьох поколінь перекладачів.
Кульмінацією роботи семінару стало:
– відвідування відкритого уроку з української жестової мови за професійним спрямуванням у групі ЛПС-17 другого курсу (викладач — Ірина Сколотова) на тему «Вивчення жестів-термінів конструювання швейних виробів»,
– представлення модулю Олександром Трикіним у виступі «Історія та культура глухих» в межах навчальної дисципліни «Культурологія»;
– презентації «Методики викладання УЖМ за професійним спрямуванням в групах студентів з порушеннями слуху» на матеріалі взуттєвої справи Оксани Терещенко.
Учасникам семінару було презентовано кольоровий формат тлумачного жестівника технологічної термінології Ірини Сколотової, Наталії Давиденко (2018), посібник «Особливості педагогічного супроводу студентів з порушеннями слуху» Оксани Терещенко, Ірини Ткаченко (2018), буклет коледжу.